?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: общество

Как говорил бегемотик в одном детском мультике "А давайте играть в интересную игру - ПОЕЗД!" :)

Я обещала одному хорошему человеку рассказать одну... хм, маленькую историю :) Поскольку история эта касается частично материй, в которых я не сильный специалист, мне нужно несколько собраться с мыслями.
А пока я с ними собираюсь, предлагаю маленькое развлечение. Будет весело, правда.
Давайте так - я сейчас покажу вам рисунок, а что он означает - досочините сами :)
Кто все эти люди и где их вещи?
Единственное, что я могу сказать - это не иллюстрация к литературному произведению, это жанр "один человек нарисовал своих знакомых".
Варианты можно предлагать любые, хоть "сумасшедшие ролевики нашли живого эльфёнка и прививают ему то, что считают высоким искусством" :)
Как оно было на самом деле - я расскажу в субботу. А до той поры (поскольку кое-кто, возможно, уже начал догадываться, в чём тут дело, и поскольку существует небольшая вероятность того, что кто-нибудь из мимопроходящих знает этот рисунок, ну и чтоб вы друг другу не мешали фантазировать и не подсказывали) - все комментарии скрыты.

Итак, что, чёрт побери, у них тут происходит? :)
PA

Можно начинать извращаться! :)

Шарлотта и её братья

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

Сегодняшний текст я перевела "на заказ" и вывешиваю по просьбе. Впрочем, на эту просьбу я сама в некоторой степени нарывалась. Будем полоскать чужое бельё, требующее деликатного обхождения ;)

Случаются такие книги на свете: они были написаны давно и за прошедшие лет эдак сто утратили былую актуальность, однако за те же сто лет цитировались многими. А некоторые, годы спустя, знают эти книжки "с высоким индексом цитирования" только через вторые руки. Так что иногда полезно бывает вытащить такую книжку на свет божий, несмотря на все её сопровождающие "устар." и "неупотреб." :)
К числу именно таких книг, вероятно, относятся изданные в Париже в 1909 году мемуары Шарлотты Робеспьер с предисловием Эктора Флейшмана. Флейшман, историк и литератор, и сам по себе персонаж довольно занятный, однако нас сейчас интересует не он, а его предисловие. Предисловие это по размеру чуть больше самих Шарлоттиных мемуаров :). Автор поинтересовался барышней Робеспьер подробно.
А в вышедшем в 1925 году русском издании "Мемуаров" Шарлотты, в обращении к читателю А. Ольшевского, фрагмент, посвящённый собственно биографии сестры Робеспьера, представляет собой в некотором смысле краткий конспект текста Флейшмана. Уверяю вас, не пересказ, а именно конспект - теми же словосочетаниями, в том же порядке (без указания автора конспектируемого текста, ну да ладно...).
Так не пора ли нам увидеть оригинал?
Поскольку оригинал очень большой, я изъяла из него фрагмент (сильно покромсав II и III главы предисловия), содержащий в себе законченный сюжет. Собственно, тот сюжет, рассказа о котором у меня просили - историю знаменитой семейной ссоры братьев с сестрой после её приезда в Париж.
Предупреждаю - несмотря на огромные купюры, слов осталось очень много! :)
И вот ещё что. У Флейшмана много цитат, в том числе из текстов, имеющих русские переводы, прежде всего - самих "Мемуаров" Шарлотты. Цитаты из "Мемуаров" остались нетронутыми, они соответствуют изданию 1925 года, а вот письма... два ниже цитируемых письма были переведены в те же 20-е годы, переводы у них вполне сносные (хотя и не без изъянов, в одном даже что-то лишнее нашлось)), и всё-таки в письмах я, поразмыслив, решила покопаться. Поправить кой-чего в консерватории :). Не могу сказать, чтобы я их улучшила, скорее, даже наоборот ;), кое-где даже орфографических ошибок наляпала... Но того требует сюжет!
И последнее. Выражаю отдельную специальную благодарность гражданке tecca, без которой этого текста тут не было бы: именно она подбила меня на это дело и почти два месяца честно была моим категорическим императивом - пока я, наконец, не закончила ))). Ну что, граждане? Кто тут, помнится, наведывался ко мне в аську со смайлами и скандировал "Огюстен! Огюстен!"? :))) Получите-распишитесь! (В гневе он прекрасен. Впрочем, и не в гневе тоже!)...а то, что в квадратных скобках синим - это от меня...

Итак, осень 1792 года. Избранный в Конвент Огюстен и сестра его Шарлотта Робеспьер перебираются из родного Арраса в Париж...

Меня окружали милые, добрые люди, медленно сжимая кольцоCollapse )
Вторая часть Оливье. Местами просто страшно. Мне всегда страшно читать эти более-менее подробные описания, ибо время начинает жить, дышать, и ты словно не знаешь, что будет дальше...

Вечер 9 и ночь на 10 термидораCollapse )
Граждане! *пафосный смайл*
Нет, изначально мысль была совсем иная, изречь что-то вроде "а я... я сегодня посмотрела эту вот "Операцию Валькирия"... и ничего себе и т.д."... не хочу я сейчас критиковать либо хвалить сию ;)...
но потом, потом я поняла, что у меня что-то странное в голове тут звучит.
Мне прислали позавчера, в глубокой ночи, ссылочку. Ох, пропаганда - великое дело. Особенно грамотная ;) Песнь про зоциалистишевельтрепублик засела в голове намертво... Вот ведь люди!

Собственно, вот оригинальный клип, с немецкими/английскими субтирами


Поскольку ссылка сегодня сходила с ума (ну и заодно для товарищей, которые хотят про всемирную социалистическую республику на романских языках :)) - вариант с франко-испанскими субтитрами.

Profile

fille
mlle_anais
Анаис

Latest Month

November 2014
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com